Дорога, приближаясь к Парижу, становилась все оживленнее. Де Бриен обогнал несколько крестьянских телег, запряженных волами и нагруженных всевозможной деревенской снедью, закрытый, богато изукрашенный возок знатного путешественника, тяжелый обоз, вероятно, везущий продовольствие в ближайшую крепость, проезжая мимо которой де Бриен заметил солдат, чистивших и укреплявших ее полуобвалившийся и заросший тиной ров. Навстречу ему попался торговый караван, отправляющийся в далекое и опасное путешествие: купцы и их слуги были хорошо вооружены.
Париж, как и большинство городов, стоял на перекрестке дорог, и главные улицы Парижа были продолжением нескольких главных дорог Франции. Де Бриен проехал через Льежские ворота и оказался на Льежской улице. Узкие, кривые переулки вывели его к воротам королевского замка — Лувра. Здесь один из спутников де Бриена приложил к губам рог, висевший у него на поясе на длинной цепочке, и громко затрубил. Тотчас же из-за зубца башни показался часовой и спросил:
— Кто идет?
— Королевский курьер! — ответил де Бриен и встал так, чтобы часовой мог его видеть.
Де Бриена сразу провели к королю.
Людовик XI сидел за рабочим столом. Одинокая свеча, озаряя лицо короля, делала еще более резкими его черты. Король был обеспокоен. Он с нетерпением ожидал почту и боялся дурных вестей:
— Долго же пришлось вас дожидаться, господин курьер,— сказал Людовик скрипучим голосом.— Мне кажется, вы забыли, что королевский курьер должен скакать день и ночь и не отвлекаться по дороге никакими посторонними делами. Скорее давайте письмо, что вы привезли.
Вести были хорошие, лицо короля прояснилось. Он придвинул к себе бумагу и чернильницу и стал собственноручно писать ответ. Де Бриен ждал, скромно отойдя в угол. Наконец король размашисто подписался, посыпал лист песком, чтобы чернила скорее просохли, сложил его, запечатал своим перстнем и вручил де Бриену.
Де Бриен взял письмо, низко поклонился, вышел, облегченно вздохнул и отправился разыскивать виконта де Фуа. Тот жил в доме состоятельного ремесленника на улице Клери.
Объяснив хозяйке цель своего посещения, де Бриен поднялся вслед за нею по узкой винтовой лестнице на второй этаж и оказался в небольшой комнате со скудной мебелью. При виде гостя молодой человек, бледный и расстроенный, вскочил с кровати и подошел к де Бриену:
— Что вам угодно, сударь?
— Если вы — виконт де Фуа, то я привез вам письмо от брата.
Молодой человек порывисто схватил конверт. Прочитав письмо, он крепко пожал руку де Бриену.
— Благодарю вас, сударь! — воскликнул он.— Это письмо разрешило мои последние сомнения. Я ведь и сам двадцать раз говорил себе то, что пишет мне мой брат. Теперь — решено! Пусть приходят ростовщики и тащат меня в тюрьму — я останусь верен моему долгу во что бы то ни стало.
Де Бриен пожелал молодому человеку спокойной ночи, успеха в его делах и отправился домой. По дороге он не без удовольствия воображал себе радость графа де Фуа, когда тот узнает, что его брат не опозорил изменой доброе имя семьи.
А на другое утро, лишь только взошло солнце, королевский курьер Гастон де Бриен снова был в пути. Он вез почту короля из Парижа в Льеж.